· 

虫の音(田園調布あけぼの)

「虫の音(むしのね)」煉切製:田園調布あけぼの 

黄色をベースに一部を橙色にぼかし染めた煉切で白こし餡を包み、表面に千筋をつけます。細長い羊羹製の葉を添え、さらにその葉の上に虫に見立てた黒胡麻をのせています。 

 

やわらかな黄金色に包まれる秋の夕暮れ時、草叢(くさむら)には澄んだ鈴の音のような虫の声が満ちています。

 

虫たちの奏でる静かな音楽が、まわりの空気を震わせ、響き伝わる様子を、千筋で見事に表現しています。 

 

黄身餡の煉切生地と、中の白こし餡がうまく溶け合って、素晴らしい甘みのハーモニーも口いっぱいに広がりました。

 

 

一般に「虫」といえば、さまざまな昆虫の総称ですが、俳句の世界で「虫」といえば、秋に美しい声で鳴く虫の総称で、秋の季語になっています。 

 

外国人にとってはただの雑音にしか聞こえない虫の鳴き声に対し、日本人は、風情や趣を感じ、とても愛し、楽しみます。立秋の頃から鳴き始め、それを聞くと秋のおとずれをしみじみと実感しますね。 

 

『万葉集』には、コオロギの声を愛でる歌が残されており、平安時代には貴族たちが虫を飼ってその声を楽しみ、江戸時代には「虫売り」という専門の商売まで現れたといいます。 

 

虫の鳴き声は、種類によって様々。鈴虫は「リーンリーン…」、コオロギは「コロコロリー…」、松虫は「チロチロチロ…」、キリギリスは「チョンギース…」、クツワムシは「ガチャガチャ…」。